Мюзиклы

Три главных компонента мюзикла — музыка, лирика и либретто. Либретто мюзикла относится к «пьесе» или истории показа – фактически его разговорная (не вокальная) линия. Однако, «либретто» может также относиться к диалогам и лирике вместе, как либретто в опере. Музыка и лирика вместе формируют музыкальную партитуру. Интерпретация мюзикла творческой группой сильно влияет на способ представления мюзикла. Творческая команда включает режиссера, музыкального режиссера и обычно балетмейстра. Производство мюзиклов также творчески характеризуется техническими аспектами, такими как декорации, костюмы, свойства сцены, освещения и т.д. Это вообще изменяется от постановки к постановке (хотя некоторые известные аспекты производства имеют тенденцию сохраняться с оригинальной постановки, например, хореография Боба Фосса в «Чикаго»).

Не существует фиксированной длины для мюзикла, и он может длиться от короткого одноактного представления до нескольких действий и нескольких часов (или даже нескольких вечеров). Однако, большинство мюзиклов длится от получаса до трех часов. Мюзиклы сегодня обычно представляются в двух действиях, с одним перерывом от десяти до 20 минут. Первый акт почти всегда несколько длиннее, чем второй акт, и вообще представляет большую часть музыки. Мюзикл может быть построен приблизительно на 4-6 главных тематических мелодиях, которые повторяются всюду в представлении, или может состоять из ряда песен, не непосредственно музыкально связанных. Разговорный диалог обычно вкрапляется между музыкальными номерами, хотя использование «вокального диалога» или речитатива не исключено, особенно в такого типа мюзиклах, как «Les Misйrables».

Музыкальный театр близко связан с другим театральным искусством постановки, оперой. Эти формы обычно отличаются множеством факторов. Мюзиклы обычно имеют больший акцент на разговорном диалоге (хотя некоторые Мюзиклы полностью сопровождаются вокально, такие как «Иисус Христос – суперзвезда» и «Les Misйrables»; и с другой стороны некоторые оперы, такие как «Die Zauberflцte», и большинство оперетт, имеют некоторый несопровождаемый музыкально диалог. В частности мюзиклы почти никогда не исполняется на языке, отличающемся от языка его аудитории. Мюзиклы, произведенные в Лондоне или Нью-Йорке, например, неизменно поются на английском языке, даже если они были изначально написаны на другом языке (опять «Les Misйrables», первоначально написанный на французском языке, является хорошим примером). В то время как оперный певец — прежде всего певец и только во вторую очередь актер, музыкальный театральный певец — обычно актер сначала, который может по крайней мере поддержать мелодию, и имеет слух, но – часто это не профессиональный певец. Композиторы музыки для мюзикла часто должны принимать во внимание ограничения таких исполнителей, и театры, организующие мюзиклы обычно используют усиление певчих голосов актеров, к которому относились бы неодобрительно в контексте оперы.

В отрыве, по крайней мере, ни одна из этих особенностей действительно не является определяющей, и практически часто трудно найти отличие среди различных видов легкого музыкального театра, включая «оперетту», «комическую оперу», «легкую оперу», «музыкальную пьесу», «музыкальную комедию», «пародию», «мюзик-холл» и даже «ревю». Некоторые работы (например Леонарда Бернштейна и Стивена Сондхайма) получили и «мюзикловую театральную» и «оперную» аранжировку. Точно так же некоторые старые оперетты или легкие оперы имели современные постановки или адаптации, которые рассматривали их как мюзиклы. Сондхейм сказал: «я действительно думаю, что, когда что-то ставят на Бродвее, это — мюзикл, и когда это же ставят в оперном театре, это — опера.» Это так. Местность, провинциальность, ожидания аудитории делают это одной вещью или другой. Это прежде всего касается музыкальных театральных работ, которые являются отчетливо «неоперными», но неизбежно остается некоторым наложением между более легкими оперными формами и более музыкально сложным или изысканными мюзиклами: нечто среднее, в чем стили постановки являются почти столь же важными, как фактическое музыкальное или драматическое содержание по определению.

Как и в случае с хорошо обработанной опереттой или оперой, моменты либретто мюзикла самой большой драматической интенсивности часто выполняются в виде песен. Общеизвестно, что «когда эмоция становится слишком сильной для речи (или речитатива), Вы поете; когда она становится слишком сильной для песни, Вы танцуете». Песня (идеально во всяком случае) аранжирована так, чтобы удовлетворить характеру героя и его ситуациям в пределах истории, хотя были времена в истории мюзикла (например 1920-е), когда эта интеграция между музыкой и историей была незначительна.

Постановка часто открывается песней, которая устанавливает тон мюзикла, вводит некоторых или всех главных героев, и показывает атмосферу пьесы. В пределах сжатой природы мюзикла авторы должны развить героев и сюжет. Музыка обеспечивает средство выражения эмоций. Однако, обычно, намного меньше слов поется в пятиминутной песне, чем говорится в пятиминутном диалоге. Поэтому здесь меньше времени, чтобы развить драму, чем в прямой пьесе эквивалентной длины, так как мюзикл обычно посвящает больше времени музыке, чем диалогу.

Много известных музыкальных театральных работ послужили основой для популярных музыкальных фильмов, таких как «Звуки Музыки», «Вестсайдская История» и «Моя Прекрасная Леди», или были приспособлены или даже написаны для телевизионных постановок (например «Rodgers» и «Cinderella» Хаммерштейна). Недавно, некоторые популярные телевизионные программы установили эпизод в стиле мюзикла. Также недавно был создан музыкальный фильм 2002 года «Чикаго». Точно так же Индия производит многочисленные музыкальные фильмы, названные мюзиклами «Bollywood», а Япония производит значительное число анимэ мюзиклов. Наоборот, в последние десятилетия более актуальна новая тенденция — перенести мюзиклы с экрана на сцену.

Комментарии и пинги к записи запрещены.

Комментарии закрыты.

WordPress